Know Your RightsConozca Sus Derechos
What to do if someone denies your service dog or support animal. Step-by-step guides, sample scripts, and where to file a complaint.Qué hacer si alguien niega su perro de servicio o animal de apoyo. Guías paso a paso, ejemplos y dónde presentar quejas.
Three Laws Every Handler Should KnowTres Leyes Que Todo Dueño Debe Conocer
ADA
Americans with Disabilities Act — Your service dog can go anywhere the public goes: stores, restaurants, hotels, hospitals. Businesses cannot charge extra fees, ask about your disability, or require IDs.Ley de Americanos con Discapacidades — Su perro de servicio puede ir a cualquier lugar público. Sin tarifas extra ni preguntas sobre su discapacidad.
Covers: ✅ Service Dogs | ❌ ESAsCubre: ✅ Perros de Servicio | ❌ ESAs
FHA
Fair Housing Act — Landlords must allow your service dog OR emotional support animal in “no pets” housing. No pet deposits, no breed bans, no size limits. A letter from a licensed provider is typically required.Ley de Vivienda Justa — Propietarios deben permitir su perro de servicio O ESA en viviendas de “no mascotas.” Sin depósitos ni restricciones de raza.
Covers: ✅ Service Dogs | ✅ ESAsCubre: ✅ Perros de Servicio | ✅ ESAs
ACAA
Air Carrier Access Act — Airlines must allow trained service dogs in the cabin at no cost. A DOT form may be required. Since 2021, most airlines no longer accept ESAs for free cabin travel.Ley de Acceso a Aerolíneas — Aerolíneas deben permitir perros de servicio entrenados sin costo. Desde 2021 la mayoría no acepta ESAs.
Covers: ✅ Service Dogs | ⚠️ ESAs (varies)Cubre: ✅ Perros de Servicio | ⚠️ ESAs (varía)
What Businesses Can & Can’t Ask YouLo Que Negocios Pueden y No Pueden Preguntar
They CAN AskPUEDEN Preguntar
“Is this a service animal needed because of a disability?”“¿Es un animal de servicio por una discapacidad?”
“What task has the dog been trained to do?”“¿Qué tarea ha sido entrenado para hacer?”
These are the ONLY 2 questions allowed under the ADA.Estas son las ÚNICAS 2 preguntas permitidas bajo la ADA.
They CANNOT AskNO PUEDEN Preguntar
“What’s your disability?” or “Show me medical paperwork.”“¿Cuál es su discapacidad?” o “Muéstreme documentos médicos.”
“Can the dog show me its task?” or “Where’s your certificate?”“¿Puede el perro mostrar su tarea?” o “¿Dónde está su certificado?”
None of these are legally required. Period.Ninguno es legalmente requerido. Punto.
Exception: A business CAN ask you to remove your dog if it’s out of control or not housebroken. But they must let you try to get the dog under control first, and they must still let YOU stay without the dog.Excepción: Un negocio PUEDE pedir que retire su perro si está fuera de control. Pero deben dejarle intentar controlarlo primero, y deben permitirle quedarse sin el perro.
What to Say When You’re Denied AccessQué Decir Cuando Le Niegan Acceso
Stay calm. Be clear. Here are word-for-word scripts you can use in real situations.Mantenga la calma. Sea claro. Aquí hay guiones para situaciones reales.
“This is a trained service animal. Under the ADA, service dogs are allowed in all public places. I’m happy to tell you what task my dog is trained to do.”“Este es un animal de servicio entrenado. Bajo la ADA, los perros de servicio están permitidos en todos los lugares públicos.”
“Under the Fair Housing Act, I have the right to keep my support animal as a reasonable accommodation. I have a letter from my licensed mental health provider. I’m happy to share it.”“Bajo la Ley de Vivienda Justa, tengo derecho a una acomodación razonable. Tengo una carta de mi proveedor de salud mental autorizado.”
“This is a trained service animal. I’ve completed the required DOT form. My dog must stay with me — it cannot be placed in the overhead bin.”“Este es un animal de servicio entrenado. He completado el formulario DOT. Mi perro debe quedarse conmigo.”
“I’d like to speak with a manager, please. If this can’t be resolved, I’ll document this interaction and file a formal complaint. May I have your name?”“Me gustaría hablar con un gerente. Si no se resuelve, documentaré esta interacción y presentaré una queja formal.”
How to Report DiscriminationCómo Reportar Discriminación
Step by step — here’s exactly what to do if your rights are violated.Paso a paso — exactamente lo que debe hacer si violan sus derechos.
Document everything.Documente todo. Write down date, time, location, names, and exactly what was said. Photos and video help.Anote fecha, hora, lugar, nombres y lo que se dijo. Fotos y video ayudan.
Pick the right agency.Elija la agencia correcta. Public access (ADA) → Department of Justice. Housing (FHA) → HUD. Airlines (ACAA) → Department of Transportation.Acceso público (ADA) → Departamento de Justicia. Vivienda (FHA) → HUD. Aerolíneas (ACAA) → Departamento de Transporte.
File your complaint.Presente su queja. Most agencies accept complaints online. Include your documentation and a clear description of what happened.La mayoría acepta quejas en línea. Incluya su documentación y descripción clara.
Follow up.Haga seguimiento. Save your complaint number. Many cases are resolved within 30–180 days.Guarde su número de queja. Muchos casos se resuelven en 30–180 días.
🔗 Where to File🔗 Dónde Presentar
ADA — Public AccessADA — Acceso Público
U.S. Department of Justice — ADA.gov
ADA Information Line: (800) 514-0301Departamento de Justicia — ADA.gov
Línea de Información: (800) 514-0301
FHA — HousingFHA — Vivienda
U.S. Dept. of Housing & Urban Development — HUD.gov
Hotline: (800) 669-9777Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano — HUD.gov
Línea: (800) 669-9777
State-specific laws: Many states have stronger protections. For your state’s rules, visit USServicePet.org’s 50-State Guide →Leyes estatales: Muchos estados tienen protecciones más fuertes. Visite la Guía de 50 Estados →
Protect Your Rights with Proper DocumentationProteja Sus Derechos con Documentación Adecuada
Having a letter from a licensed provider makes it easier to stand up for your rights.Tener una carta de un proveedor autorizado facilita defender sus derechos.
